5 SIMPLE STATEMENTS ABOUT CHAT CHUSMA EXPLAINED

5 Simple Statements About chat chusma Explained

5 Simple Statements About chat chusma Explained

Blog Article

I agree with Luzbonita, and i'll take it a move even more by stating, you can probably even look at it a synonym to Metiche. Metiche implies "nosey". Hope that assists.

The word "chusma", from a completely different origin, isn't a word you use everyday (unless you are very unlucky), but I might say it is a lot more frequently utilised than rabble, but not approximately frequently as mob or scum.

7. CROSS • ya pasamos del multi-channel, ese ya tiene C que existir H • manteniendo la misma sesión de canal a canal A es esencial hoy en día N • que estamos viendo: N – poca actividad en el lado de la empresa E – vendedores están tratando de entenderlo L • que vamos a ver: – analytics va a cambiar la percepción – cuando sepamos el valor de cada canal para cada función – esperamos que sea común empezando en 2016+

el viejo le echo cojones porque aunque es viejo QUIZAS VIVO MAS QUE EL;porque una vez vi yo en tenerife (que esta llena de esa mierda de gente y muchos haciendo kick) un chaval que se rio de un viejo.

El relato, aunque le falta un repaso de forma, se lee bien. Un poco esquemática la historia de la galera y la batalla de Lepanto. Las descripciones de la vida en los bajos de la galera y la batalla me han gustado, me han llevado allí.

• que estamos viendo L – integración con la nube; nuevos modelos de E manejo del cliente ofrecen soluciones interesantes – muchas startups con muchas Tips nuevas

In Mexico 'chusma' refers adequately to a gaggle of individuals, a group of poor mannered people today, rather than to a particular human being.

"white trash", and " uncouth". It truly is perjorative, but would not always concentrate on the individual's indicates, as being a comunidad chusma rich particular person with bad manners and terrible taste might be "chusma".

Y no necesariamente a las personas que viven en lugares alejados les gustan ciertos tipos de programas y tampoco es que se los tienen que tragar, porque conozco personas que de cualquier forma los critican.

Dos palmeros que piensan todavía en 2024 que el fin justifica los medios es más siguen pensado que eso era un pandemia mortal , veo que no me equivoque en mi comentario en lo más mínimo. miasca

L – proyectos fallados; poca calidad de información; muy poco valor – pero mucha actividad – lentamente nos estamos alejando • que vamos a ver – empezamos a ver colaboración en vez de social – la creación conjunta con el cliente es la única lección que deberíamos haber aprendido

In México, "chusma" is "la plebe" or sometimes "el lumpen", meaning the lesser educated folks or People marginalized by Culture. In my place, we however have the liberty to implement these text. I'm sure many countries have lost this liberty due to the politically suitable teams.

Solo una aclaración. En Argentina el significado de "chusma" se corresponde con el de "chismoso", una persona a la que le gusta meterse en los asuntos ajenos. Pero yo tengo entendido que en México esta misma palabra hace referencia, como bien dijeron, a gente indeseable.

21 Dec 2010 #10 A mi me gusta ver noticias y reportajes pero me da pereza los periodistas que de jugar de artistas o tratan de sobresalir de mala manera, tambien cuando la gente de los noticiero le insisten a usted que son los primeros en hacer esto o lo otro, o me da colera las preguntas que le hacen aveces a personas que estan en una situacion dificil.....

Report this page